中文翻译:言って。by ヨルシカ

ヨルシカ 言って。 歌詞 - 歌ネット

又是一篇卡了好几年的……


あのね、私実は気付いてるの
ほら、君がいったこと
あまり考えたいと思えなくて
忘れてたんだけど

那个哦,其实我注意到了
就是,你已经离开了这件事
虽然不太乐意回想
又给忘记了

盲目的に盲動的に妄想的に生きて
衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ

盲目地轻举妄动地痴心妄想地生活
好像不能再这么一直冲动焦躁消极下去了

きっと、人生最後の日を前に思うのだろう
全部、全部言い足りなくて惜しいけど
あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを
もっと、もっと、もっと
もっと、ちゃんと言って

面对人生的最后一天,我一定会这么想吧
什么话都还没说完,好可惜啊
啊,一想到我人生的最后一天,没有你在身边
说吧,说吧,说吧
继续,说清楚点吧

あのね、空が青いのって
どうやって伝えればいいんだろうね
夜の雲が高いのって
どうすれば君もわかるんだろう

那个哦,天真蓝啊
到底该怎么才能讲明白呢
夜里的云可真远啊
该怎么才能让你也看见呢

言って

说吧

あのね、私実はわかってるの
もう君が逝ったこと
あのね、わからず屋って言うんだろうね
忘れたいんだけど

那个哦,其实我明白的
你已经不在了这件事
那个哦,这就是所谓的一意孤行吧
虽然我很想忘记

もっとちゃんと言ってよ
忘れないようメモにしてよ
明日十時にホームで待ち合わせとかしよう
牡丹は散っても花だ
夏が去っても追慕は切だ
口に出して 声に出して
君が言って

再多说点,说清楚啊
为了别忘记写在备忘录里啊
要不明天十点约在站台见吧
牡丹即使凋谢依然芬芳
夏天即使结束思念依然滚烫
说出口吧 说出声吧
你快说吧

そして人生最後の日、君が見えるのなら
きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう
全部、全部無駄じゃなかったって言うから
あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことが
まだ信じられないけど

然后等到人生最后一天,如果还能再见到你
直到人生最后一天,我也一定还在歌唱爱意
我肯定会说,这一切全都没有白费
啊,原来我人生的最后一天,不会有你在身边
虽然还是难以置信

もっと、もっと、もっと、もっと
もっと、もっと、もっと、君が
もっと、もっと、もっと、もっと
もっと、ちゃんと言って

说吧,说吧,说吧,说吧
说吧,说吧,说吧,你啊
说吧,说吧,说吧,说吧
继续,全部,都告诉我吧